ترجمه «آزار و فیسیل» چاپ شد/وقتی رمون کنو سوررئالیست بود
تاریخ انتشار: ۲۵ اسفند ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۱۳۱۹۷۳۹
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «آزار و فیسیل» نوشته رمون کنو بهتازگی با ترجمه مهسا خیراللهی توسط انتشارات کتاب پاگرد منتشر و راهی بازار نشر شده است.
رمون کنو نویسنده و شاعر فرانسوی، متولد ۱۹۰۳ و درگذشته به سال ۱۹۷۶ است. او موسس گروه ادبی اولیپو است و بیشتر بهخاطر شوخطبعی و طنز موجود در نوشتههایش شناخته میشود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کنو در سالهای ابتدایی نویسندگی، به موج سوررئالیسم پیوست و ششسال با اینجریان ادبی فرهنگی همراه بود. بهنظر میرسد «آزار و فیسیل» را هم در هماندوران عضویت در موج سوررئالیسم نوشته باشد. اینکتاب اثری کمتر شناختهشده از ایننویسنده است. جابهجایی روایی، تغییر جادویی روزمرگی، تغییر ماهیت اجسام و موجودات و همه دیگر نشانههای سوررئالیسم در اینکتاب دیده میشوند.
مترجم اثر میگوید خواننده اینکتاب نباید انتظار خواندن رخدادی واقعی یا معمولی را داشته باشد. روایت کتاب از میانه داستانی پیچیده شروع میشود و زمان خطی در آن نقش محوری ندارد. از وجود هشتپاهای دستآموز و مرد کوچک کریستالی در داستان که بگذریم، حتی کمیت و کیفیت شخصیتها نیز بارها تغییر میکند. کنو در بخشهایی از داستان، چیزهایی مینویسد که شاید مخاطب احساس کند سرنخی از یک ماجرای واقعی را به دست آورده؛ در حالی که همچنان در تار و پودهای نگارشی سوررئالیستی قرار دارد.
داستان «آزار و فیسیل» در ۲۴ فصل نوشته شده است.
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
شهری کوچک اطراف مارسی. ساعت پنج صبح است. یک ون جلو در میایستد، دو مرد ازش پیاده میشوند و زنگ در را میزنند. در باز میشود. آنان بر پشتشان بستهای دراز و نسبتا حجیم دارند که بوی بدی هم میدهد. در پشت سرشان بسته میشود. پانزده دقیقه بعد، در مجدد باز میشود. دو مرد بیرون میآیند، ولی یکیشان همانی نیست که وارد شده بود. او در یکی از اتاقها افتاده و مغزش خرد شده. اما کسی که وارد نشده بود، حالا بیرون آمده و سوار ون میشود، چون روی کتفش وجود اسلحهای را احساس میکند. آنیکی که وارد شده بود و بیرون هم آمد، پشت فرمان مینشیند و اتومبیل را روشن میکند. ون دور میشود.
فردای آن روز در روزنامه پُتیت مارسیز میخوانیم:
فاجعهای عجیب محله آرام ما را تکان داده است. خدمتکار آقای میلیتر، مالک ویلای مِریزیئِر و پرورشدهنده خرگوش آنگورا، دیروز در ساعت همیشگی برای تمیزکاری وارد ویلا میشود. ابتدا از نبود آقای میلیتر بهشدت تعجب میکند، ولی بعد با دیدن مردی که در اتاق ناهارخوری مُرده و در خون خود غرق شده و جسدی فاسدشده که روی میز افتاده تعجبش تبدیل به وحشت میشود. خدمتکار هراسان به پلیس محلی زنگ میزند و آنها همراه ژاندارمها به سرعت در محل حاضر میشوند.
اینکتاب با ۱۴۸ صفحه، شمارگان ۴۵۰ نسخه و قیمت ۳۳ هزار تومان منتشر شده است.
کد خبر 5169978 صادق وفاییمنبع: مهر
کلیدواژه: ترجمه فرانسه ادبیات داستانی کتاب و کتابخوانی تازه های نشر معرفی کتاب پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی نقد کتاب پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی ترجمه موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران ادبیات کودک و نوجوان نهاد کتابخانه های عمومی کشور مبعث معرفی نشریات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان پژوهشگاه فرهنگ هنر و ارتباطات
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۳۱۹۷۳۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کتاب «برای قلب های شکسته» منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «برای قلبهای شکسته» نوشته مریم هاشمی به تازگی توسط نشر نزدیکتر منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب به گفته نویسندهاش شامل یک روایت بلند درباره عشق است.
این کتاب درباره انسانهایی است که در تلاطم روزمرگیها زمانی را نیز به عاشقی اختصاص میدهند و در میان تمامی آشوبها و سختیهای اجتماعی، شعله عشق و محبت را در دل خاموش نمیکنند.
در بخشی از این کتاب میخوانیم:
«وقتی دلت میشکند همه این کلمات گم میشوند و تا بیایی دوباره پیدایشان کنی بخش زیادی از عمر گذشته و این در حالی است که ما فقط یک بار زندگی میکنیم و فقط یک بار صد درصد با شور و اشتیاق عاشق میشویم و اعتماد میکنیم و وای به حال آنهایی که این صددرصد ها را کم و کمتر میکنند… از آدمهای صادق خوشم میآید، از آنهایی که تکلیفشان با خودشان و دیگران معلوم است، اصلاً آدمهایی که رک هستند و مثلاً وقتی تو را میبینند و از تو خوششان نمیآید محکم حرفشان را پرت میکنند توی صورتت، اما حداقل با دروغ مثل یک خنجر ذره ذره درون تو فرو نمیبرندش تا کم کم زجر بکشی و از بین بروی… آنها حداقل کمتر وقت زندگیات را میگیرند!»
این کتاب با ۶۴ صفحه و شمارگان ۳۰۰ نسخه عرضه شده است.
کد خبر 6089786 فاطمه میرزا جعفری